hat=帽子,那wear many hats=?
别查词典直接选: A. 变魔术 B. 说谎 C. 身兼数职 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】 —— 昨日答案 —— “rain on one's parade”字面的意思是“在某人游行时下雨”。在庆祝节日或者举办盛典时常常会有游行,如果在这种高兴的时候,突然下起了雨,那当然是一件非常让人扫兴的事情。所以,“rain on one's parade”其实是“扫兴、泼冷水”的含义。放到日常情境下,如果你要告诉某个兴高采烈的人一个坏消息,就可以用“I hate to rain on your parade(我真不愿扫了你的兴)”来开头啦。 查看更多“你问我答”>
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多