“drop a bombshell”是“丢炸弹”的意思吗?
“bombshell”是“(常指令人不快的)出人意料的消息,爆炸性新闻”,所以“drop a bombshell”就是“公布爆炸性消息”的意思啦。这一说法源于炸弹的杀伤力,出人意料,威力十足,可追溯至一战时期。怎么用呢?比如,你许久没联系的盆友忽然联系你,说要结婚了,就可以说“My friend dropped a bombshell by announcing she was getting married.”。
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多