Those records are not accessible to the public.
这些记录不对公众开放。

☞accessible是access的形容词形式,表示“易接近的;可进入的;可理解的”。上面的例句中,be accessible to就是“能获取的”意思。如果我们想表示“容易获取”,则可以用be easily accessible或be readily accessible这两种说法:

Those records are easily accessible to the public.
公众很容易就能阅览这些记录。

知识拓展点:
☞accessible也可以用来表示“某人平易近人”,例如:

They told me James was not a nice guy, but I found him very accessible.
他们告诉我詹姆斯人不太好,但我觉得他很平易近人。


English is by far the most widely-spoken language in the world.
英语是世界上使用最广泛的语言。

☞by far在句子中通常和最高级连用,表示“非常;很”的意思。so far也是我们非常常见的一个短语,表示“到目前为止”,和until now的意思相同,在句子中通常和完成时连用:

I have been to over 30 different countries so far.
到目前为止,我已经去过三十多个国家了。



His ironic remarks are not directed at you.
他的讽刺言论并不是针对你的。

☞direct除了我们常见的“直接的;直系的”形容词释义外,还可以作动词使用,表示“管理;指挥;指向”等。direct at除了上面例句中“针对……”的意思外,也可以表示“指向……”:

He directed at the building at the end of the street to show her the way.
他指向街尾的建筑给她指路。

知识拓展点:
☞我们坐飞机飞往某个目的地时通常有“直飞”和“转机”两种方式。那你知道这两种方式用英语怎么说吗?“直飞”很好理解,就是从某地直接飞往目的地,中间不停靠或转机,所以“直飞航班”的英语就是direct flight;而“转机”则是需要中间换一次或多次飞机,所以你“在转机时换乘的航班”就是connecting flight。



Save for the cold in the hall, the concert was good.
除了大厅里有点冷,演唱会还是不错的。

☞save通常表示“节省;保存”的意思,但是save for的含义和“节省;保存”可没有太大关系哦。save for这个短语一般用来表示“除了……”。

知识拓展点:
☞你知道save the day是什么意思吗?这个短语中的save是“拯救”的意思,所以save the day就表示“扭转局面;挽回败局”:

He saved the day when he showed up just in time.
他及时现身,扭转了局面。

☞你知道save your breath是什么意思吗?breath表示“呼吸”,save your breath从字面上来看是“节约你的呼吸”,实际使用时,一般用来表示“用不着白费唇舌”。我们来看个实际应用的例子吧:

Save your breath. You can't reason with him.
不要白费唇舌,你和他讲不了道理。

这期的背景音乐来自SIGMA的“Changing”。


以上讲解由扇贝编写,短语和句子均取自扇贝英语APP中的炼句课程《托福短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝英语客户端免费试用吖!

点击【扇贝APP】-【发现】-【精选】查看往期所有精选文章

喜欢 已喜欢 ( 2812 ) 读后感 ( 333 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第266期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第266期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第5期)

短语的含义往往由其核心词衍伸而来,并会因为不同的搭配出现或大或小的区别。这些区别是什么,这些短语用在哪里才更合适,都需要我们自己多加辨别。

地道表达法(第8期)

炼句和背单词一样,学到什么程度,怎么去学,都是由自己决定的,取决于自己的学习需求和学习目的。就炼句而言,你可以只是学完一个炼句课程,也可以在学习之余,查查高亮词组的其他用法,看看句子里面有没有其他的学习点,看看为什么句子里要这样说的,有没有别的说法。

地道表达法(第48期)

compare with表示“相比”,但通常与否定词连用。表示比不上,无法相提并论的时候,我们还可以说there is no comparison between A and B。如果大家看过《卑鄙的我》,应该记得小女儿最后在婚礼上朗诵了一首诗,里面说道,“...and my new mom Lucy is beyond compare.”,这里就出现了“比不上”的另一种用法,beyond compare,表示“无与伦比,无可比拟”。

地道表达法(第62期)

Alone强调的是客观状态,你独自一人,没有人陪伴;而lonely则更强调内心的孤苦,可能你在现实生活中并不是一个人,但是你心里却始终觉得孤寂。有一个表达很有意思:I’m alone, but I’m never lonely(我孤身一人,但我从不寂寞)。

地道表达法(第96期)

当我们去pick up等待被接的人或物时,这个短语表示“接载,取走”,通常是开车去,英式英语中更常用collect。比如接孩子放学:pick up / collect the kids from school。我们常说的“自提点、提货点”或车站则可称为pick-up,不过这个用法不太正式。

地道表达法(第110期)

想象你在旅游时,穿过拥挤的人群,走进一条人迹罕至的小巷,看到尽头有一座客人不多但是颇有情调的小酒馆,此时有意外发现的心情是不是很愉快?这时候你就可以说“The pub is tucked away at the end of the alley.”

地道表达法(第127期)

英语中有个常用的说法“I scratch your back—you scratch mine.”,直译是“我帮你抓背,你也帮我挠痒”,表达的意思就是“好朋友之间互惠互助”。说真的,在这“远看是华美的袍,近看却爬满虱子”的生活中,有一群互相“抓痒挠背”的伙伴简直是人生大幸。

地道表达法(第142期)

英语中有一些很形象有趣的说法,用来表示各种情绪和态度。我们可以说“have butterflies in someone's tummy/stomach”,表示做某事之前的紧张和担心,还可以说“be on pins and needles”表示坐如针毡似的紧张和担心。