She failed to reassemble the clock after taking it apart.
她没能在拆开闹钟后将它重新组装起来。

1. 上面例句中的take something apart表示“把某物拆散”。这个词组的反义词是put something (back) together。

He took the machine apart piece by piece, and then put it back together.
他把机器一块一块地拆开,然后又重新拼起来。

2. take something apart除了可以表示“把某物拆散”外,还有“(仔细地)查找某处”的意思。例如take the house apart也可以表示“仔细在房子里搜寻”。毕竟都把房子拆掉了,那肯定是搜寻地很彻底了对不对?

The police took the house apart looking for clues.
警察在房子里仔细搜寻线索。


Her notes run to fifty pages.
她的笔记多达50多页。

1. run to除了可以表示“跑向……”外,还可以如上面的例句那样,表达“达到(某一个具体数值)”的含义。我们也可以用reach来表达相同的含义。

The damage caused by the tornado could run to over 30 million dollars.
龙卷风造成的损害可能达到了三千万美元。



2. someone's taste run to something则用来表示“某人喜欢某物”。从字面上理解,某人的口味跑到了某物上,是不是很形象呢。

His taste ran to skiing.
他喜欢滑雪。

3. 在英式英语中,我们还可以用run to来表示“有足够的钱来支付……”。run to表示这个含义时,通常是用否定。

My budget doesn't run to covering the expense of the trip.
我的预算不足以支付旅行的费用。


The lawyer summons a witness to testify to his innocence.
律师传唤了一名目击者以证明他的清白。

1. testify是“(在法庭上)作证”的意思。testify to则表示“(为某事)作证”。那你知道testify against是什么意思吗?against可以表示“反对”的含义,所以testify against就是“作对……不利的证明”。

The witness testified against him in court.
目击证人在法庭上作出了对他不利的证言。

2. 如果想要具体表示“(在法庭上)作了什么证言”,我们可以用that引导的宾语从句来连接testify(证言)的具体内容。

An eyewitness testified that he saw the defendant running away from the crime scene.
一位目击证人指证称,他看见被告从犯罪现场逃走。

3. testimony则是testify的名词形式,表示“证词,证言”。

His final testimony made the members of the jury change their mind.
他的最终证言让陪审团成员改变了想法。



Troops in that area will be phased out according to the agreement.
根据协议,该地区的军队将逐步撤出。

1. phase out是“逐渐停止,逐步淘汰”的意思。那这个词组的反义词是什么呢?聪明的你一定想到了,只要把介词out替换为in,变为phase in就可以了。

The new product will be phased in the market.
新品将会被逐步引入市场。

2. in phase with something表示“和某事协同进行”,主要在英式英语中使用。而它的反义词自然就是out of phase with something。

The dance steps must be in phase with the music.
舞步必须和音乐同步。


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自《六级听力新题型短语训练》以及《六级阅读短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用噢!

喜欢 已喜欢 ( 3152 ) 读后感 ( 158 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第189期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第189期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第34期)

effect,affect,influence和impress的区别在于,effect作动词表示“造成,产生”,作名词则强调由于影响而产生特殊效果;affect主语通常为物,表示一物对另一物产生的消极影响;influence侧重指在思想、性格、行为等方面所产生的潜移默化的影响,也可以指自然力的影响;而impress强调影响既深刻又持久。

地道表达法(第62期)

Alone强调的是客观状态,你独自一人,没有人陪伴;而lonely则更强调内心的孤苦,可能你在现实生活中并不是一个人,但是你心里却始终觉得孤寂。有一个表达很有意思:I’m alone, but I’m never lonely(我孤身一人,但我从不寂寞)。

地道表达法(第103期)

be obsessed with在本句中意为“(对……)着迷的”,也可表示“(受……)困扰的,(为……)心神不宁的”,形容一个人满脑子都是某人或某事,完全无法转移注意力。除了搭配with,我们也可以说be obsessed by,或直接后接名词。如果你想强调迷恋或困扰的程度,可以在obsessed之前加上表示程度的副词或者介词词组。

地道表达法(第115期)

英文中有句很地道的谚语:“It’s no use crying over spilt milk.”意思就是为已经无法挽回的事情去忧伤是没有用的。当我们遇到挫折时,与其沉浸在负面情绪里,不如振作起来向前看。

地道表达法(第137期)

跟“look”相关的表达很多很多,我们今天不多赘述,只学一个跟上文相关又好记的短语“look someone in the eye”,意思是“直视某人”,往往含有表明自己讲的是真话或者并不畏惧对方之意。

地道表达法(第140期)

陶渊明曾有诗《归园田居》云,“久在樊笼里,复得返自然。”这个“返自然”在英语中也有对应的表达,“back to nature”,意思是“回归自然,返璞归真”,是指回归到大自然或者田园中,更是喻指回归到一种简约淳朴的生活方式。

地道表达法(第175期)

live out和outlive虽然看起来相似,意思却完全不同呢。

地道表达法(第278期)

你知道eat your heart out是什么意思吗?