We had to proceed in default of a better solution.
由于没有更好的解决方法,我们只得继续。

1. in default of...意思是“由于缺乏……;因为没有……”,属于正式用法。如果去掉of,即in default,表示“债务违约;拖欠”,后面常接on,表示“在……方面”,注意不是用in哦。

He is in default on his child support payments.
他拖欠子女抚养费。

2. 关于default的另一个短语by default也十分常见,有两种含义:一是“(比赛)因对手缺席而获胜”;一是“由于没有采取行动(而使某事发生)”。

The opponent didn't show up, so he won the competition by default.
对手没有到场,所以他不战而胜。

3. default作名词时,还有“常规做法”的意思,需要注意的是,取本条释义时,default只用单数形式。

This method of treatment seems to be the default these days.
如今,这种治疗方法似乎成了常规做法。


She pegs away at doing exercise for losing weight.
为了减重,她坚持不懈地进行锻炼。

1. 动词词组peg away at (doing) something在这里表示“对(做)某事坚持不懈”,为英式非正式表达。peg作动词时,可表示“把(价格、工资等)固定在一定水平”,还有“用钉(桩)固定某物”的意思。另外,动词短语peg someone/something back表示“(在体育比赛中)扳平;遏止……的势头”。

Class Two was pegged back by a 3-pointer from Albert in the last minute.
艾伯特在最后时刻进的三分球扳平了比分,遏止了二班的势头。

2. peg作名词时,有多条释义(挂钉;衣夹;桩;弦钮,琴栓;少量威士忌)。a peg to hang something on按字面理解是“挂某物的短钉”,延伸义为“做某事的理由;话题;借口”。

The photographer held this exhibition as a peg to hang his artistic thoughts on.
这位摄影家举办此次展览,是为了表达他的艺术观点。

3. peg作名词时,还有个表达也很常见,bring/take someone down as a peg (or two) “杀某人的威风;挫某人的傲气”,为非正式用法。

The young boy is so arrogant. It's time that someone took him down as a peg or two.
这个年轻人太傲慢,该有人杀杀他的威风了。


图片来自PEXELS


He is absolutely the last person I want to tangle with.
他绝对是我最不想与之发生争执的人。

1. tangle with someone表示“与某人争吵/打架”,关于“吵架”的表达还有很多,小编在这里也给大家归纳了部分,大家在平时要注意积累哦,也要注意根据语境选用恰当的表达。

2. tangle还可作名词,表示“纠结的一团”,与of搭配,后面可接表实物的bushes(灌木), branches(树枝)等,也可接表示虚物的emotion(情绪);thoughts(想法)等。

Many people are confused when facing a tangle of options.
很多人在面临纷乱的选择时都会感到困惑。


Don't lash out at me just because my brother treated you badly.
不要仅仅因为我哥哥对你不好就痛斥我。

1. lash在这里作动词,意思是“抨击”,lash out at除了有“强烈抨击,痛斥”的意思外,还可表示“(突然)狠打”。另外,lash作动词时还有“捆绑,捆扎”的意思,lash A to B表示“将A绑在B上/处”。

The drug addict was lashed to the bed.
这名吸毒者被绑在床上。

2. lash还可作名词,表示“(尤指作为惩罚的)鞭打”,可数。

He is heavily criticized by the public for giving his five-year-old son lashes.
他因为鞭打五岁的儿子而受到公众强烈谴责。

3. 短语on the lash在英式英语中表示“(在酒吧)痛饮”,为非正式用法。

How about going out on the lash tonight?
今晚出去喝个痛快怎么样?


I groped around for my glasses in the darkness.
我在黑暗中四处摸索自己的眼镜。

1. grope在这里作动词,表示“(在黑暗中)摸索”,grope around即为“(在黑暗中)四处摸索”的意思;grope for something除了表示“(在黑暗中)摸索/寻找某物”外,还有“努力寻找(恰当的言辞或正确的解决办法)”的意思。

The board of directors will hold a meeting to grope for a way to solve the fund shortage.
董事会将举行会议,努力寻找资金短缺问题的解决之道。

2. 关于“找”表达有很多,小编不完全小结了一些,大家要注意他们之间的差异,选择正确的表达~

3. grope one's way表示“(因看不见而用手)摸索着走”,后面可以加介词along(沿着);through(穿过);towards(朝着)等。

She groped her way along the dark corridor.
她摸索着走过漆黑的走廊。


点此可查看往期《地道表达法》讲解


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自《六级听力新题型短语训练》以及《六级阅读短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用噢!


福利时间,扇贝炼句打折啦~ 心动不如行动,戳我可以直接购买哦。

喜欢 已喜欢 ( 7086 ) 读后感 ( 104 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第164期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第164期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第41期)

show off也可表示“卖弄,显摆”,比如男生秀腹肌,就可以说show off their abs,这是在显摆自己的所有物,比如有意无意露出腹肌给人看看啊,是出于一种很骄傲的心情。如果something show something else off,则指“衬托,使显得更漂亮、迷人”。如果女生腰很细,穿収腰的衣服就可以更显腰身,也就是show off someone's tiny waist。

地道表达法(第53期)

我们一般比较常用stay at home,实际上,在阅读英文原著时我们也会经常读到stay home,这两个表达都是对的,有时可以通用,其中后者多用于口语。如果你今晚不打算出门,想待在家里,两种说法都可以。但如果有人问你打算住哪儿,比如出差开会,要不要借住在朋友家,而你打算就住自己家里,这时你就只能说,“I'm going to stay at home.”

地道表达法(第59期)

注意compare to和compare with的区别:前者是“比作”,表示被比较的两样东西很相似(If you compare one person or thing to another, you say that they are like the other person or thing)。 另外一个是“相比较”的意思,一般情况下被比较的两者是有优劣之分的(If you say that something does not compare with something else, you mean that it is much worse)。

地道表达法(第62期)

Alone强调的是客观状态,你独自一人,没有人陪伴;而lonely则更强调内心的孤苦,可能你在现实生活中并不是一个人,但是你心里却始终觉得孤寂。有一个表达很有意思:I’m alone, but I’m never lonely(我孤身一人,但我从不寂寞)。

地道表达法(第170期)

看到beyond这个单词的时候,不知道你会不会和我一样,想起香港殿堂级传奇摇滚乐队Beyond~

地道表达法(第180期)

clamp表示“夹钳,夹紧”,clamp down表示“取缔,压制,严加限制”。想象一下,用钳子夹紧某物,是不是就能更好地理解clamp down的意思了呢?

地道表达法(第204期)

court作动词使用时还可以表示“谈恋爱”。

地道表达法(第210期)

occupational hazard是“职业风险”,那你知道“职业病”要怎么说吗?