We had to proceed in default of a better solution.
由于没有更好的解决方法,我们只得继续。

1. in default of...意思是“由于缺乏……;因为没有……”,属于正式用法。如果去掉of,即in default,表示“债务违约;拖欠”,后面常接on,表示“在……方面”,注意不是用in哦。

He is in default on his child support payments.
他拖欠子女抚养费。

2. 关于default的另一个短语by default也十分常见,有两种含义:一是“(比赛)因对手缺席而获胜”;一是“由于没有采取行动(而使某事发生)”。

The opponent didn't show up, so he won the competition by default.
对手没有到场,所以他不战而胜。

3. default作名词时,还有“常规做法”的意思,需要注意的是,取本条释义时,default只用单数形式。

This method of treatment seems to be the default these days.
如今,这种治疗方法似乎成了常规做法。


She pegs away at doing exercise for losing weight.
为了减重,她坚持不懈地进行锻炼。

1. 动词词组peg away at (doing) something在这里表示“对(做)某事坚持不懈”,为英式非正式表达。peg作动词时,可表示“把(价格、工资等)固定在一定水平”,还有“用钉(桩)固定某物”的意思。另外,动词短语peg someone/something back表示“(在体育比赛中)扳平;遏止……的势头”。

Class Two was pegged back by a 3-pointer from Albert in the last minute.
艾伯特在最后时刻进的三分球扳平了比分,遏止了二班的势头。

2. peg作名词时,有多条释义(挂钉;衣夹;桩;弦钮,琴栓;少量威士忌)。a peg to hang something on按字面理解是“挂某物的短钉”,延伸义为“做某事的理由;话题;借口”。

The photographer held this exhibition as a peg to hang his artistic thoughts on.
这位摄影家举办此次展览,是为了表达他的艺术观点。

3. peg作名词时,还有个表达也很常见,bring/take someone down as a peg (or two) “杀某人的威风;挫某人的傲气”,为非正式用法。

The young boy is so arrogant. It's time that someone took him down as a peg or two.
这个年轻人太傲慢,该有人杀杀他的威风了。


图片来自PEXELS


He is absolutely the last person I want to tangle with.
他绝对是我最不想与之发生争执的人。

1. tangle with someone表示“与某人争吵/打架”,关于“吵架”的表达还有很多,小编在这里也给大家归纳了部分,大家在平时要注意积累哦,也要注意根据语境选用恰当的表达。

2. tangle还可作名词,表示“纠结的一团”,与of搭配,后面可接表实物的bushes(灌木), branches(树枝)等,也可接表示虚物的emotion(情绪);thoughts(想法)等。

Many people are confused when facing a tangle of options.
很多人在面临纷乱的选择时都会感到困惑。


Don't lash out at me just because my brother treated you badly.
不要仅仅因为我哥哥对你不好就痛斥我。

1. lash在这里作动词,意思是“抨击”,lash out at除了有“强烈抨击,痛斥”的意思外,还可表示“(突然)狠打”。另外,lash作动词时还有“捆绑,捆扎”的意思,lash A to B表示“将A绑在B上/处”。

The drug addict was lashed to the bed.
这名吸毒者被绑在床上。

2. lash还可作名词,表示“(尤指作为惩罚的)鞭打”,可数。

He is heavily criticized by the public for giving his five-year-old son lashes.
他因为鞭打五岁的儿子而受到公众强烈谴责。

3. 短语on the lash在英式英语中表示“(在酒吧)痛饮”,为非正式用法。

How about going out on the lash tonight?
今晚出去喝个痛快怎么样?


I groped around for my glasses in the darkness.
我在黑暗中四处摸索自己的眼镜。

1. grope在这里作动词,表示“(在黑暗中)摸索”,grope around即为“(在黑暗中)四处摸索”的意思;grope for something除了表示“(在黑暗中)摸索/寻找某物”外,还有“努力寻找(恰当的言辞或正确的解决办法)”的意思。

The board of directors will hold a meeting to grope for a way to solve the fund shortage.
董事会将举行会议,努力寻找资金短缺问题的解决之道。

2. 关于“找”表达有很多,小编不完全小结了一些,大家要注意他们之间的差异,选择正确的表达~

3. grope one's way表示“(因看不见而用手)摸索着走”,后面可以加介词along(沿着);through(穿过);towards(朝着)等。

She groped her way along the dark corridor.
她摸索着走过漆黑的走廊。


点此可查看往期《地道表达法》讲解


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自《六级听力新题型短语训练》以及《六级阅读短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用噢!


福利时间,扇贝炼句打折啦~ 心动不如行动,戳我可以直接购买哦。

喜欢 已喜欢 ( 7080 ) 读后感 ( 104 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第164期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第164期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第2期)

图表写作是英语考试中的一种常见题型,除了雅思、BEC一类的考试,六级和考研中考察的几率也很大,而在四级和高考考试中,也偶有涉及。在这一类型的考试中,详细、准确地描述图表中所给的信息,不遗漏、不误读,是非常重要的。不仅要自己看得懂图表,还需要让人看得懂你的描述,措辞上就需要多多考虑,怎么才能更简洁、准确,又体现出信息之间的关联。

地道表达法(第24期)

assist指“帮助、协助”,可以是通过分担部分工作来协助,也可以是提供信息、意见或金钱的协助。通常用作assist someone at/in/with something,其中assist in后可接动名词。如果我们说something assists in doing something,则指前者于后者有助益、起促进作用。

地道表达法(第57期)

“boil down to”按字面来理解的话就是“煮浓成;浓缩成”的意思。如:“A solution of sugar boils down to a syrup”( 糖水煮浓而成糖浆)。引申来看,“boil down to”可以理解为:重点是;将XX归结为。后面一般接名词。

地道表达法(第85期)

insure过去可以和ensure互换使用,但现在一般用于表示经济方面的保证、保险,或采取预防措施;ensure表示“确保、担保”某事会发生,也可表示确保安全、免受伤害;assure表示向某人保证某事会发生,含有让某人放心的意思;reassure表示使安心,使得到保证,打消某人的疑虑。

地道表达法(第142期)

英语中有一些很形象有趣的说法,用来表示各种情绪和态度。我们可以说“have butterflies in someone's tummy/stomach”,表示做某事之前的紧张和担心,还可以说“be on pins and needles”表示坐如针毡似的紧张和担心。

地道表达法(第151期)

“come over”在句子里的意思是“顺道来访”,表示非正式邀约的访问,相当于中文口语里的“来串门儿”。那么,还有没有别的说法可以用来表达“来串个门儿”的意思呢?快戳进来学习一下吧~

地道表达法(第163期)

除了grief,英语中表示“悲伤”的词还有很多,但是应该根据语境,选用恰当的表达。

地道表达法(第206期)

你知道“一夜暴富”用英语怎么说吗?