You must build up your courage.
你一定要鼓起勇气。

1. “build up”在本句中的意思是“增大,加强”,可以说“build up something”,也可以说“build something up”。

2. 看到上面这个例句,小编突然想到跟这个句子意思相反的一个短语“have cold feet”,意思是“临阵退缩,打退堂鼓”。呐,寒潮已过,春暖花开,年初的新年计划执行得还好吗?不论你的梦想是什么,都希望你never have cold feet,一定要build up your courage,勇往直前哦!


So how did he get into acting?
那么他是如何开始演艺事业的呢?

1. “get into”的意思是“开始,开启”,相当于“start”。类似的表达还可以使用“take up”,表示开始做某件事情,开始养成某种习惯或者爱好,或开始从事某个工作。例如:

Charlie has taken up jogging.
查理已经开始慢跑了。

2. 另外,在115期,我们还学过“get into one's stride”这个短语,大家还记得它的意思吗?对啦,就是“做事情开始渐入佳境,进入状态”的意思。点我可以复习哦


I will just hang around here for a while.
我就在附近闲荡一会儿。

1. “hang around”意思是“闲逛”,这个短语后面可以连接一个地点,表示“在某地闲逛”,也可以接with somebody,表示“跟某人在一起”。例如:

I remember when I hung around the park with my childhood friends.
我还记得跟儿时的好友去公园闲逛时的旧日时光。

2. 英语里面还有一个短语叫“hang in there”,意思是“坚持住,挺住”。春节过后,感觉好久都没有放过假了。不过,不要失望,过了下周就放假。

Hang in there! The Holiday is around the corner!
坚持住!假期就要到啦!


图片出自pexels.com


This job pays much better in the short term.
短期内,这份工作的薪水要高得多。

1. “in the short term”在本句中的意思是“短期内”,“term”指的是“一段时间”,相对应地,“in the long term”的意思就是“长期内”,同时这两个短语还可以分别用“in the short run”和“in the long run”来表达。

2. 我们还可以用“a term of”来表示一个具体的期限。例如:

The lease runs for a term of 20 years.
租赁期限为20年。


I visited him once in a while. 我偶尔会拜访他。

1. “once in a while”在本句中的意思是“偶尔,有时”。“a while”在这个短语中作名词短语,意思是“一段时间”,相当于“a period of time”。

2. 类似的表达还有“in a while”(不久之后)和“for a while”(一会儿)。还可以在“while”之前加形容词,表示这段时间的长短,如“a short while”等。

3.句子中的短语意义还可以用“from time to time”来表达,同样是“偶尔”的意思,表示发生的频率不规律,也不经常。例如:

She has to work at weekends from time to time.
她偶尔需要周末加班。


点此可查看往期《地道表达法》讲解


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自自《六级听力新题型短语训练》以及《六级阅读短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用噢!

喜欢 已喜欢 ( 5452 ) 读后感 ( 79 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第117期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第117期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第48期)

compare with表示“相比”,但通常与否定词连用。表示比不上,无法相提并论的时候,我们还可以说there is no comparison between A and B。如果大家看过《卑鄙的我》,应该记得小女儿最后在婚礼上朗诵了一首诗,里面说道,“...and my new mom Lucy is beyond compare.”,这里就出现了“比不上”的另一种用法,beyond compare,表示“无与伦比,无可比拟”。

地道表达法(第50期)

shake off还可指抖落、摇出,但这里的off是跟在动词shake后的介词,不是动词短语,比如女生把头发披散在肩头,就是shake someone's hair off her shoulders,这里的披散会伴随一个摇头的动作。男生呢,小时候可能会在树上捉点小昆虫,装在瓶子里,这里就可以说shake the small insects into a jar。

地道表达法(第65期)

All in all表示“总的说来;从各方面来说”,近义词和词组有:on the whole,altogether等。All in all强调的是整体概念,忽略一般细节。去掉一个all,剩下“in all”也表示总共、一共。而将这两个单词反过来,“all in”也可表达这一层意思,最常用来表示价格,意为“将一切包括在内”。

地道表达法(第122期)

“make an offer”这个表达在句子中的意思是“出价,报价”,指一方向另一方购买东西时提出支付价格。除此之外,出国留学时得到申请学校的录取名额、找工作时得到工作机会,都可以说“offer”来表达,分别可以说“offer of admission”和“job offer”。

地道表达法(第138期)

英语里还有一个意义与“go to pieces”相对应的表达,“collect yourself”或者“collect your thoughts”,意思是“保持镇定或冷静”,尤其指在受到巨大的震惊或者大笑过后对自我情绪的良好掌控。

地道表达法(第144期)

想必大家都听过中文里的那句“看谁笑到最后”,对应的英文是“have the last laugh”,即“笑到最后”。类似的表达还有“He who laughs last laughs best.”,意思就是“谁笑到最后,谁笑得最好。”

地道表达法(第182期)

东方文化通常比较含蓄(implicit),而西方文化通常比较直接(direct)。这种文化差异也会体现在各自的语言中。

地道表达法(第185期)

be susceptible to是“易患……(疾病)”的意思。暑假天气比较热,各位同学在外面浪的时候一定要注意降温哈。