I'm usually worn out at the end of the day.
一天结束的时候,我通常很疲倦。

注释:

1. wear out在本句中表示“使精疲力竭,使疲乏”。如果你是身心俱疲,可以用exhausted,而如果只是干了很多体力活而感觉很累,则应用back-breaking,比如我们常说的“腰都累断了”。

2. wear out还可表示“(使)磨损,使(用坏)”,近义词有wear away

此外,wear out还可表示感觉等“逐渐消失”。比如耗尽耐心,wear out the patience of。


Evidence came up that specific speech sound are recognized by babies as young as 6 months.
有证据表明,6个月大的婴儿可以辨别特殊的语音。

注释:

1. come up在本句中表示“出现”,近义词有come about,crop up等。

其中,come up主要指问题或机会“突然出现”;come about尤其是作为结果“发生、出现”的;而crop up常指出其不意地“出现,发生”,属于非正式用语。

我们有时会听人说“家里出了点事”,这时就可以用:“Something came up at home.”

2. come up还有一些常用释义,如“走近,走到跟前”,“被提及,被讨论”。我们看到太阳或者月亮升起来了,也可以说:“The sun/moon comes up.”

3. 需要注意的是,come up with表示的是“想出,提出(计划、想法等)”,也可指“设法拿出(所需钱款)”。千万别和come up弄混啦。


(图片来自:pixabay.com


The house is only for rent, not for sale.
这栋房子只出租,不出售。

注释:

1. 我们之前讲过on sale ,表示“出售,上市;减价出售”。for sale则表示“供出售,待售”,即可供购买。

如果房产或公司be up for sale,表示所有者想要“转让”,也有该处“供出售,待售”的意思。

2. 我们可以看到句中出现了两处for,这里for就是“供”的意思,比如销售、租用等。除了for sale/rent,我们也可用for hire/use等。for也可用于表示目的或用途,意为“为了,用来”,如:“the knife for cutting meat(切肉用的刀)”。


As a sign of gratitude, the company held a dinner in his honor.
出于对他的感激和敬意,公司为他举行了宴会。

注释:

1. sign of表示“迹象,征兆,表象,痕迹”,as a sign of gratitude即“以示感激”。如果想表示“示好”,可以用“as a sign of good will”。

2. 需要注意的是,如果你说no sign of someone,则表示“不见……的踪影”。比如你和朋友约好六点吃饭,时间到了人还一直没影,就可以说:“It’s already 6 o’clock, but there is no sign of my friend.”

2. in someone's honor意为“为了向……表示敬意”,英式英语中写为honour。

本句中公司是为了表示对“他”的感激而举行宴会,如果是项目取得成功想要庆祝,则可用in honour of,表示“为庆祝……”,如:

The company held a dinner in honour of his achievements.
为了庆祝他取得的成就,公司举行了宴会。


Her car is not as good as his.
她的车没有他的好。

注释:

1. as … as在本句中意为“像……一样”,表示人或物之间在某方面是相同的。as good as即“像……一样好”。

而表示不相同时,我们则可用not as/so … as,但这样的用法不是非常正式。

2. 此外,as … as还可用于强调数量,表示“多达,只有”。如:

She gets as many as eight thousand letters a month.
她一个月里收到的信件多达8,000封。


点此可查看往期《地道表达法》讲解


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自自《四级听力新题型训练》以及《四级阅读短语训练》,还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用。

喜欢 已喜欢 ( 4440 ) 读后感 ( 111 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第101期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第101期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第82期)

on condition that强调只有在另一条件已成立的情况下才会做某事,即,“你们已经提前付款了,我们才会接受订单”。而on the understanding that更侧重于“以……为条件”,因被告知另一条件肯定会达成,而同意做某事,即,“我们接受订单,但条件是你们要提前付款”。

地道表达法(第106期)

interest in something在本句中表示“兴趣,兴味,关注”,我们也可以直接用interest来表示,take interest in即“对……产生兴趣”。如果你对某物完全提不起来兴趣,则可说of no interest to someone at all。此外,interest in还可表示“利害关系”。

地道表达法(第121期)

英语口语中有个俗语是这么说的,“have eyes bigger than your belly”,这可不是说你眼睛真的比肚子大,而是说“眼馋不饱”。眼看已经四月中旬,夏天马上就要来临。小伙伴儿们,还要继续吃吃吃吗?

地道表达法(第140期)

陶渊明曾有诗《归园田居》云,“久在樊笼里,复得返自然。”这个“返自然”在英语中也有对应的表达,“back to nature”,意思是“回归自然,返璞归真”,是指回归到大自然或者田园中,更是喻指回归到一种简约淳朴的生活方式。

地道表达法(第161期)

stab someone in the back表示“在某人背后捅刀子;暗箭伤害某人”。“暗箭伤人者”可以用back-stabber表示,可数名词;“冷枪暗箭的行为”可以用back-stabbing表示,不可数名词。还可以用a snake in the grass表示“伪装成朋友的阴险小人”。

地道表达法(第180期)

clamp表示“夹钳,夹紧”,clamp down表示“取缔,压制,严加限制”。想象一下,用钳子夹紧某物,是不是就能更好地理解clamp down的意思了呢?

地道表达法(第229期)

你知道“高兴得跳起来”用英语可以怎么说吗?

地道表达法(第234期)

你知道wrap someone around one's little finger是什么意思吗?