She finished it at a stretch.
她一气呵成。

注释:

1. stretch用作名词可表示“一段时间”,do something at a stretch即在一段连续的时间内完成某事,表示“一口气,不停顿地”。

2. 如果某事持续了很长一段时间,也可用stretch,或者我们可以说:“The event stretched into its third hour.(活动已进入第三个小时。)”

想表示从一个时间点持续到了另一个时间点,则可用“stretch from … to ....”。


As far as I know whether there will be such a trip is yet to be decided.
据我所知,是否会有这样一次旅行仍待决定。

注释:

1. as far as I know意为“据我所知”,类似的还有so far as I remember,意为“就我记得的”,far在此类表达中均用于表示自己不太确定。

2. whether意为“是否,是不是”,用于表示选择或怀疑。比较易混的是,whether or not也表示“是否”,那么我们什么时候才需要加上or not呢?

根据纽约时报的《风格与用语手册》,whether后接分句修饰动词时,需要加上or not,比如:“They now have two weeks to decide whether or not to buy.”这里“whether”修饰的是decide。但当whether引导名词性从句用作主语、宾语或介宾时,or not可以省略,如:“I wonder whether (or not) I should buy this.”

3. yet to意为“还未,尚未”,表示从未做过某事,尤指惊人的事或者坏事。比如小李四次提名奥斯卡奖,但全部落空:“Leonardo has been nominated four times fro the Oscar but has yet to win.”



David is good at carrying on conversations.
戴维擅长进行谈话。

注释:

1. carry on在本句中表示“举行,进行,开展”,此外还可指“继续,接着,坚持”,carry on doing something。

2. 需要注意的是,如果你说某人正 carrying on,表示Ta在“喋喋不休,高谈阔论”。但如果“A is carrying on with B”,并不是说A正对着B喋喋不休,而是指“私通,与……有不正当关系”。这里在使用时一定要格外注意了。


It's great because we play cards or just sit around and talk when there are no customers.
这样很好,因为当没有客人的时候,我们就打打牌或者闲坐着聊天。

注释:

1. card除了表示“卡片”,还可指“扑克牌,纸牌”,play cards即玩纸牌类的游戏。

我们都知道,即使开始起了一手好牌,不会打也可能输,相对的,哪怕手气不太好,打得好也有可能赢,这里就引申出了一个用法,play someone's cards right,表示“处理得当,巧妙发挥优势”。另一个从纸牌游戏中引申出的用法为put/lay someone’s cards on the table,即“摊牌,和盘托出,直抒己见”。

2. sit around表示“闲坐着,无所事事”,美式英语中常用sit about。


If guests make complaints, she tried her best to solve their problems.
当客人有不满时,她总是尽力解决他们的问题。

注释:

1. complaint表示“投诉,抱怨”,为名词,想表示“抱怨”这个行为时,可以用complain或make complains。此外,complaint还可指“投诉的原因,不满的原因”。

2. try someone's best to do something表示“尽力,竭尽所能”,我们也可以用do来替换try,或者用utmost替换best。

之前我们讲到了stretch,表示一段时间,同时也可指“竭尽全力,全力以赴”,at full stretch。如果something stretches you,那么它使你竭尽了全力,如果stretch的是你的财力或物力,则指“耗尽,竭尽”。


点此可查看往期《地道表达法》讲解


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自自《四级听力新题型训练》以及《四级阅读短语训练》,还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用。

喜欢 已喜欢 ( 2802 ) 读后感 ( 67 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第93期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第93期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第65期)

All in all表示“总的说来;从各方面来说”,近义词和词组有:on the whole,altogether等。All in all强调的是整体概念,忽略一般细节。去掉一个all,剩下“in all”也表示总共、一共。而将这两个单词反过来,“all in”也可表达这一层意思,最常用来表示价格,意为“将一切包括在内”。

地道表达法(第74期)

仅从中文翻译去看,as if就是“好像,似乎”的意思,但在具体使用时却有很细微的不同。就像大部分人都知道and是连词,但却不一定知道and可以表示转折,也可表示因果一样。这些都需要大家在阅读时多多揣摩和体会,经过思索的学习,收获自然也会不同啦。

地道表达法(第86期)

deal with处理的事物可以是具体事情,也可以是某种抽象的问题,不考虑成功与否;cope with指成功地处理更为重大、更为严重的问题或事物;handle的处理有管理和操纵的意味;而manage则指处理日常事务与工作,也可指经营管理。

地道表达法(第92期)

天冷的时候我们会用衣服等把自己裹起来,“裹”这个动作也可用wrap表示,wrap my coat around me。没有多的衣服呢,也可以抱着男/女朋友取暖,wrap my arms around him,表示“用……围紧,用……绕住”。当然,除了手臂,我们也可以用指头或者腿,前者就是“握紧”了。

地道表达法(第149期)

总有那么一小撮健忘的人,再三提醒还是会忘事儿,理由无外乎事情多、忙忘了等等,这时可以用短语“slip someone's mind”来表达,意思是“忘记”,并且特指因为手头的事情太多而忘记了。

地道表达法(第159期)

blind在这里作形容词,表示“瞎的,看不见的”,turn a blind eye to something表示”对某事视若无睹;假装没有看见”。说到这里,小编不禁联想到了“对某事充耳不闻;假装没有听到”,我们可以用turn a deaf ear to来表达。

地道表达法(第275期)

你知道go up有多少种含义吗?

地道表达法(第290期)

waiting in the wings是“在羽翼中等待”的意思吗?