In the wake of the recession, the number of families in need of food assistance began to grow.
随着经济的衰退,需要食物救助的家庭数量开始上升。

注释:

1. 上文中的“in the wake of”表示“随着XX而来;作为XX的结果”。我们先来看一下英文注释:

If one thing follows in the wake of another, it happens after the other thing is over, often as a result of it. 

注释中出现的follow加上ing后缀即可以作为上述词组的同义词,它本义也就是“跟随、接着”。如:

Following a day of medical research, the conference focused on educational practices.

在就医学研究专题讨论一天后,会议接下来的主题集中在教学实践上。

2. 要注意区分例句中的“the number of”和“a number of”。

2.1 the number of用来表示事物的数量。当它作为主语的中心词时,其后的谓语动词用单数形式。同时,说明数量的多少常用形容词large和 small来表示。如:

The number of the students in our class is very large. 

我们班的学生数量非常大。 

2.2 A number of表示事物数量多。近义词有many和a lot of等。A number of后面常跟可数名词的复数形式,谓语动词则相应地也用复数形式。如:

A number of governments banned the ship from their territorial waters.

许多国家都禁止那艘船进入其领海。


They know the factors that play a positive role in keeping down body weight.
他们知道有助于控制体重的因素。

注释:

1. 上文中的“keep down”表示“使(数目、大小、数量等)保持在低水平”,可以理解为“control”。方位介词“down”的指向性已经很明显啦,就是要“只下不上”,英文释义如下:

If you keep the number, size, or amount of something down, you do not let it get bigger or go higher. 

2. keep down还能引申出“镇压、压制”和“不使(食物或饮料)吐出”的意思。来看两个例句更好地理解一下吧:

例1:In old days, no matter what a woman tries to do to improve her situation, there is some barrier or attitude to keep her down.

过去,女性无论如何努力去改善自己的处境,总会受到一些障碍或看法的压制。

例2:I tried to give her something to drink but she couldn't keep it down.

我想给她喝点东西,但她根本喝不下去。

3. Play a role in something是一个很常用的固定词组,表示“在事情中扮演什么样的角色;起到什么样的作用”。为了强调重要性可以说play an important role in XX,例句如下:

They also play an important role in immune reactions.

它们在免疫反应中也起着重要的作用.


Trains could not compete with planes in terms of luxury and convenience.
在奢华和便利方面,火车无法与飞机比。

注释:

1. In terms of在上文中表示“根据;就XX而言;在XX方面”。英文释义如下:

If you talk about something in terms of something or in particular terms, you are specifying which aspect of it you are discussing or from what point of view you are considering it.

表示这个意思的词语还有很多,例如:considering, regarding等。

2. In terms of还可以表示“用XX术语、语言、字眼”。英文释义如下: 

If you say something in particular terms, you say it using a particular type or level of language or using language which clearly shows your attitude.

表达这个意思的时候,句型则比较自由多变,可以直接说成in XX terms或是in terms that等。举一个简单的例子:那些数字是以百分数表示的。

The figures are expressed in terms of percentage/in percentage terms.


Please leave me alone.
请让我静一静。

注释:

1. leave me alone表示“让我静一静”。leave somebody后面加形容词可以表示使某人置于什么状态之下。

2. 注意区分alone和lonely

Alone强调的是客观状态,你独自一人,没有人陪伴;而lonely则更强调内心的孤苦,可能你在现实生活中并不是一个人,但是你心里却始终觉得孤寂。有一个表达很有意思:

I’m alone, but I’m never lonely.

我孤身一人,但我从不寂寞。


You may make use of his library.
你可以利用他的图书馆。

注释:

1. 上文的“make use of”表示“利用、使用”,其实跟单独使用use的意思差不多。英文释义如下:

If you make use of something, you do something with it in order to do a job or achieve a particular result or effect.

强调use的程度时可以在use前加形容词来修饰,如:Make full/good use of。

2. 之前我们也讲到过take advantage这个词组,它们都可以表示使用和利用,区别在于后者的“欺骗、利用”等贬义更浓,而前者不在“use”前加上修饰程度的形容词时,只是表示“使用”的意思。


以上讲解由扇贝网编写,短语和句子均取自《四级听力新题型训练》以及《四级阅读短语训练》。还没用过的贝友,可以点此下载扇贝炼句客户端,免费试用哦~

喜欢 已喜欢 ( 1065 ) 读后感 ( 33 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#地道表达法(第62期)
发送
#扇贝精选#地道表达法(第62期)
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

地道表达法(第7期)

solve the issue和solve the problem含义相同,均为“解决问题”,而后接的for表现的是员工的态度。小编曾读到过一句话:You are not working "with" me; you work "for" me. 前半句指二人地位平等,而后半句指从属。回到原句,hope someone else will solve the issue for them,指的是这样的员工心里期待别人会“替”他们解决问题,而不会自己主动。

地道表达法(第23期)

had better是一个比较常见的用法,缩写是'd better,意指“最好”,用于建议、警告、威胁、发表意见等。在口语中,有时会省略had或be,例如,You better not waste my time. 需要注意的是,you'd better这样的说法是带有命令口吻的,常用于上司对下属、长辈对晚辈的对话。

地道表达法(第28期)

drop in on指顺道拜访,也可指突然拜访。表示拜访,我们还可以用到call on,visit等,其区别在于,call on是社交上的正式用语,指无目的、礼节性的短暂拜访;drop in on多指在计划之外,或事先未打招呼的偶然、顺道拜访;visit是正式用语,强调出于工作需要的访问,也可以指亲戚朋友之间的看望。

地道表达法(第133期)

“wonder”作为名词,还有“奇迹,奇观”的意思,估计大家很小的时候就学过世界七大奇观(Seven Wonders of the World)吧,还记得是哪七大奇观吗?可以在留言区回复小编哦~

地道表达法(第145期)

虽然做人要如前面所学的短语那样“behave yourself”(举止得体),尽量不给他人带来麻烦和困扰,但是做事时,如果能在稳妥中略微加一点“gamble”(冒险)精神,也不是不可以的嘛~

地道表达法(第147期)

“a sting in the tail”在句子中的意思是“煞风景的结局”,“sting”的意思是“叮,蛰”,想象一下,几个小伙伴坐在草地上野餐,前面欢声笑语,美食相伴,玩得不亦乐乎,结果临走的时候,屁股被一只大蚂蚁狠狠地咬了一口,是不是很煞风景呢?

地道表达法(第190期)

meditate和mediate看起来非常相似,但是含义却完全不同。千万不要搞混了哦。

地道表达法(第197期)

表示一个人“年纪非常大了”,我们可以用ripe old age这个固定搭配。