删除
没有加入小组

翻译时请中英对照进行发布,方便大家查看。期待大家踊跃参与,相互探讨!


Q: What's your plan for this Valentine's Day?

问:今年情人节你有啥计划?


Answered by Akash Jain

Akash Jain 回答:

I have the same plans as Harry! :D

我的计划和哈利一样!:D

My plans for Valentine's Day
I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

我的情人节计划:
一个人待在卧室里,一声不响,假装自己不存在。


Answered by Anonymous

匿名 回复:

I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

我会做点小生意,卖卖黑玫瑰啊黑色泰迪熊之类的东西,就卖给下图这样的人。作一名坚定的反情人节主义者!圆亿万富翁梦!


Answered by Kuldeep Bhatt

Kuldeep Bhatt 回答:

I am going to get a Dog.

我打算买只狗。


Answered by Anonymous

匿名 回答:

"Losing My Virginity"

《献出初夜》

I will read the book with the above name by Richard Branson ;-)

我会读上面这本理查德·布兰森的书。


Answered by Pramod Krishna

Pramod Krishna 回答:

This one sums it up:

这幅图说明了一切:

—What are you waiting for in February?
—UEFA champions league.
—Marry me!

—今年二月你最期待什么?
—欧冠呀。
—快嫁给我!


Answered by Quora User

Quora用户 回答:

Planning to take loan for this valentine's day.

我打算情人节那天去银行贷个款。

My bank just mailed me—
"Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan".

刚才收到了银行给我发的邮件—— “和XXX银行的耐用消费品贷款一起欢度情人节吧!”

So, it has come to this.

所以,就这样咯。


Answered by Anonymous

匿名 回答:

Single bells
Single bells
Single all the way

叮叮当~
叮叮当~
单身响叮当~


Answered by Anonymous

匿名 回答:

—So what are you going to do on the 14th of February?
—What day of the week it is?
—Friday.
—Legs. I’m going to do legs that day.

—话说,你二月十四号有什么安排?
—那天是星期几来着?
—星期五。
—哦,腿部训练。星期五我要做腿部训练。


以上翻译主要来自江南张少Sirius


没有加入小组
回复 willowu:

Q: What's your plan for this Valentine's Day?

问:你今年情人节有什么安排?

Answered by Akash Jain

由Akash Jain回答

I have the same plans as Harry! :D

我的计划和Harry想的一样:D

My plans for Valentine's Day I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

我的情人节安排 呆在卧室里不出声,假装我根本不在。

Answered by Anonymous

匿名回答

I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

我会尝试开展这么一项生意,卖黑色的玫瑰花还有黑色的泰迪熊,以及所有一切能够和下图的人们联系起来的东西。(图:永远单身)反对情人节快high起来,发财了!

Answered by Kuldeep Bhatt

由Kuldeep Bhatt

I am going to get a Dog.

我会去弄只狗来。

Answered by Anonymous

匿名回答

"Losing my Virginity"

“破处”

I will read the book with the above name by Richard Branson ;-)

我会读上面写着Richard Branson的书。 【理查德·布兰森 一位具有传奇色彩的亿万富翁,以特立独行著称,曾驾驶热气球飞越大西洋和太平洋。 1999年,英国伊莉萨白女王册封布兰森为爵士。他20世纪70年代从一间电话亭大小的办公室白手起家,资金比大多数人去娱乐场所享受一夜良宵所花的钱还少。 80年代通过维珍航空一举成功,现在他的企业王国触角遍及婚纱、化妆品、航空、铁路、唱片甚至包括安全套,最近更跨入手机、电子消费产品领域。 《泰晤士报》2007年估计其个人财富超过30亿英镑。】

Answered by Pramod Krishna

由Pramod Krishna回答

This one sums it up:

这位仁兄总结了一下:

—What are you waiting for in February?

——你对二月有什么期待?

—UEFA champions league.

——UEFA冠军联盟。 【UEFA欧洲足球协会联盟】

—Marry me!

——嫁给我!

Answered by Quora User

由Quora用户回答

Planning to take loan for this valentine's day.

想着这个情人节去贷个款的。

My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan".

来自我所在银行的回复: “和XXX银行的耐用消费品贷款一起庆祝情人节吧。”

So, it has come to this.

事情就是这样。

Answered by Anonymous

匿名回答

Single bells Single bells Single all the way

单身晃铃铛 单身晃铃铛 一直单身下去了 【Jingle Bell】

Answered by Anonymous

匿名回答

—So what are you going to do on the 14th of February?

——那你在2月14号要干嘛?

—What day of the week it is?

——那天星期几?

—Friday.

——星期五

—Legs. I’m going to do legs that day.

——-腿部训练。我那天有腿部训练。


没有加入小组
回复 willowu:

Q: What's your plan for this Valentine's Day? 今年你的情人节计划是什么

Answered by Akash Jain

I have the same plans as Harry! :D 我的计划跟哈里波特的一样 My plans for Valentine's Day 我的情人节计划 I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist. 我会呆在卧室里 悄无声息 假装自己不存在

Answered by Anonymous

I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire! 我会去做生意 卖黑色玫瑰和黑色的泰迪熊 以及所有能跟下图中的这个人联系起来的东西 我的目的是拆散情侣 然后成为百万富翁

Answered by Kuldeep Bhatt

I am going to get a Dog. 我准备养条狗

Answered by Anonymous

"Losing my Virginity" “失去处女之身”

I will read the book with the above name by Richard Branson ;-) 我会去读上面这本书 理查德布兰森写的

Answered by Pramod Krishna

This one sums it up: 这幅图进行了概括 —What are you waiting for in February? 对你而言 二月有什么值得期待的事 —UEFA champions league. 欧洲冠军联赛 —Marry me! 嫁给我

Answered by Quora User

Planning to take loan for this valentine's day. 今年情人节计划去贷款 My bank just mailed me— 银行刚才给我发邮件了 "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan". 去XX银行贷一笔耐用消费品贷款来庆祝情人节吧 So, it has come to this. 所以 才会有那个计划

Answered by Anonymous

Single bells 一个人玩儿铃铛 Single bells 一个人玩儿铃铛 Single all the way 一直是一个人玩儿铃铛

Answered by Anonymous

—So what are you going to do on the 14th of February? 2月14日那天 你准备干什么 —What day of the week it is? 那天是星期几 —Friday. 星期五 —Legs. I’m going to do legs that day. 腿 那天我要去锻炼腿


zzz 管理员
回复 willowu:

Q: What's your plan for this Valentine's Day?

问:今年情人节你有啥计划?

Answered by Akash Jain

来自 Akash Jain 的回答

I have the same plans as Harry! :D

我的计划和 Harry 一样哈哈哈~

My plans for Valentine's Day

我的情人节计划是:

I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

一个人待在卧室里,一声不响,假装我不存在一样。

Answered by Anonymous

匿名回答

I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

我打算做点小买卖,比如黑玫瑰黑泰迪熊之类,都是卖给下图中的这类人。 坚实的反情人节主义者!圆亿万富翁梦!

Answered by Kuldeep Bhatt

来自 Kuldeep Bhatt 的回答

I am going to get a Dog.

我打算买只狗。(与 Dog 共度情人节的意思嘛233333)

Answered by Anonymous

匿名回答

"Losing my Virginity"

失贞。

I will read the book with the above name by Richard Branson ;-)

情人节那天我将读 Richard Branson 写的上面这本书。

Answered by Pramod Krishna

来自 Pramod Krishna 的回答

This one sums it up: —What are you waiting for in February? —UEFA champions league. —Marry me!

一图胜千言: ——你在期待二月份的什么事情? ——欧冠! ——嫁给我吧!

——————————————喵的分割线——————————————

Answered by Quora User

来自 Quora 用户的回答

Planning to take loan for this valentine's day.

打算为情人节去银行贷款。

My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan".

结果银行回复我: “和XXX银行耐用消费品一起欢庆情人节。”

So, it has come to this.

所以,就这样咯。

Answered by Anonymous

匿名回答

Single bells Single bells Single all the way

叮叮当 叮叮当 单身响叮当

Answered by Anonymous

匿名回答

—So what are you going to do on the 14th of February? —What day of the week it is? —Friday. —Legs. I’m going to do legs that day.

——所以,2月14日(情人节)那天你打算怎么过? ——那天是星期几? ——星期五。 ——我那天要做腿部训练。


没有加入小组
回复 willowu:

翻译时请中英对照进行发布,方便大家查看。期待大家踊跃参与,相互探讨!**...

来晚了。。本来在外地有点事情,不打算翻……但是被戳中了萌点,还是滚来了,喵~


Q: What's your plan for this Valentine's Day?

问:情人节那天你有什么计划?

Answered by Akash Jain

I have the same plans as Harry! :D

我打算和哈利一样!:D

My plans for Valentine's Day

I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

我的情人节计划

我待在我的卧室里,不发出一点儿声音,假装我不在家。

(是的,虽然在这里不算贴切,但是我还是把原文这句的大陆版翻译摘在这里了……论一个忠粉的修养:P)

Answered by Anonymous

I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines.

我会做点小生意,卖卖黑玫瑰啊黑色泰迪熊啊之类的东西,就卖给如下图的这些人。FFF团万岁!

Become a billionaire!

即将大赚一笔,迎来人生巅峰,想想还有点小激动呢!

Answered by Kuldeep Bhatt

I am going to get a Dog.

我要去养一只狗。

Answered by Anonymous

"Losing my Virginity"

I will read the book with the above name by Richard Branson ;-)

“献出我的第一次”

啊,我是说我要读Richard Branson 写的这本书啦 ;-)

Answered by Pramod Krishna

This one sums it up:

我只放图,不说话:

—What are you waiting for in February?

—UEFA champions league.

—Marry me!

—关于今年的二月,你心里有什么期望吗?

—欧冠联赛呀。

—嫁给我!

Answered by Quora User

Planning to take loan for this valentine's day.

哦,情人节那天啊,我计划去银行贷个款。

My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan".

刚才收到了银行给我发的短信:“和XXX银行的耐用消费品贷款一起欢度情人节吧!”

So, it has come to this.

我觉得这建议不错。

Answered by Anonymous

Single bells

Single bells

Single all the way

叮叮当 叮叮当 单身狗铃铛

Answered by Anonymous

—So what are you going to do on the 14th of February?

—What day of the week it is?

—Friday.

—Legs. I’m going to do legs that day.

—话说,你二月十四那天有什么安排?

—那天是星期几来着?

—星期五。

—哦,腿部训练。星期五我要做腿部训练。


没有加入小组
回复 willowu:

翻译时请中英对照进行发布,方便大家查看。期待大家踊跃参与,相互探讨!**...

来迟了来迟了.....这个不是每天一译哈,没看到今天的材料就把5号的翻译了.....

Q: What's your plan for this Valentine's Day?

你的情人节有什么计划?

Answered by Akash Jain AJ的回答 I have the same plans as Harry! :D My plans for Valentine's Day I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

我的计划和哈利的一样的~ 我的情人节计划:我会呆在房间不出声,假装我不存在~

Answered by Anonymous 匿名回答 I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

我决定卖黑玫瑰和黑色泰迪熊,这些东西都是与下面图片的那种人相联系的---单身狗%%,欢庆反情人节~让我们成为亿万富翁~

Answered by Kuldeep Bhatt KB的回答 I am going to get a Dog.

我准备养条狗了...

Answered by Anonymous 匿名回答 "Losing my Virginity" I will read the book with the above name by Richard Branson ;-)

《失去处女之身》我准备看看由RB写的这本书

Answered by Pramod Krishna pk的回答 This one sums it up: —What are you waiting for in February? —UEFA champions league. —Marry me!

这幅图给了总结; ----二月里你有什么计划? ----UEFA冠军联盟 ----嫁给我!

Answered by Quora User Quora用户的回答 Planning to take loan for this valentine's day. My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan". So, it has come to this.

准备在情人节那天贷个款 才银行给我信息:带上**银行耐用消费品贷款一起庆祝情人节吧 所以我有了这个计划

Answered by Anonymous 匿名回答 Single bells Single bells Single all the way

叮叮咚叮叮咚单身狗叮咚~~~~

Answered by Anonymous 匿名回答 —So what are you going to do on the 14th of February? —What day of the week it is? —Friday. —Legs. I’m going to do legs that day.

----2月14号准备干啥? ----那天是星期几? ----星期五 ----腿,那天我有腿部训练


没有加入小组
回复 Sirius:

_翻译时请中英对照进行发布,方便大家查看。期待大家踊跃参与,相互探讨!*...

叮叮当 单身狗铃铛◽◽◽◽◽


没有加入小组
回复 willowu:

叮叮当 单身狗铃铛◽◽◽◽◽...

我觉得我简练地翻出了这首改编的歌词蕴含的满满恶意(看我冷峻严肃的目光


没有加入小组
回复 Sirius:

我觉得我简练地翻出了这首改编的歌词蕴含的满满恶意(看我冷峻严肃的目光...

噗……网页版显示不出来,只看到我们俩互赠了5个框=。=


没有加入小组
回复 willowu:

噗……网页版显示不出来,只看到我们俩互赠了5个框=。=...

客户端也显示不出来,你发的什么……?


没有加入小组
回复 Mayonna1se:

Q: What's your plan for this Valentine's...

总体不错噢,两句话来看一下:


1. This one sums it up:
这位仁兄总结了一下。

This one可能更多地指的是下面这一整个例子吧~


2. Planning to take loan for this valentine's day.
想着这个情人节去贷个款的。
My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan".
来自我所在银行的回复: “和XXX银行的耐用消费品贷款一起庆祝情人节吧。”
So, it has come to this.
事情就是这样。

你可能把这段话的逻辑理解错了哦:
先是银行给我发邮件,所以我打算去贷个款,嗯,就这样=。= 但是你说“想着”、“回复”就会让人觉得是你本身就想去贷款,可能就不太合适了。


没有加入小组
回复 TeemoTheGoddess:

Q: What's your plan for this Valentine's...

总体木有什么问题!就只有一句话略欠考虑咯:

Hail the anti-valentines. Become a billionaire!
我的目的是拆散情侣 然后成为百万富翁

1. Billionaire是“亿万富翁”=。= 你一下子给人家弄得少赚了好几个零捏T.T

2. Hail the anti-valentines.
hail有“致敬、打招呼”的意思,点此了解更多。
Anti有“反”的意思,anti-valentines大概意思是“反情人节”、“单身主义”。翻成“拆散情侣”就曲解原文咯。


没有加入小组
回复 zzz:

> **Q: What's your plan for this Valenti...

张少你喝醉了嘛!我真是不大能get你的某些翻译=。= 而且又变懒了真是的/////////////!


1. I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

我会尝试卖点东西,比如黑玫瑰和黑色的泰迪熊,这两样东西都和下面这类人有关。坚实的反情人节主义者!亿万富翁梦想家!

(1)and all those things没有翻出来哦。不只是玫瑰和熊。
(2)hail和become这两个动词木有翻出来哦,这一句跟上一句的主语都是“I”,所以要把这些动词作名词化翻译处理不大合适,可以这样理解:作一名坚定的反情人节主义者!圆亿万富翁梦!


2. This one sums it up: —What are you waiting for in February? —UEFA champions league. —Marry me!

无非这两种回答: ——你在期待二月份的什么事情? ——欧洲冠军联赛! ——嫁给我吧!

不晓得你为啥翻成“无非两种回答”,这里字面上不是“这幅图说明了一切”的意思咩~
就是2月14是情人节,但是图里的女人更关注2月的比赛而不是情人节,所以男人激动地说嫁给我吧!


没有加入小组
回复 Sirius:

_翻译时请中英对照进行发布,方便大家查看。期待大家踊跃参与,相互探讨!*...

Harry忠粉精神可嘉=。= 既然你下不了手我帮你忽略掉官翻了【论一个成熟小编的修养哈哈哈哈】

亏你能想得出来FFF=。= 童鞋脑洞开太大,我又追不上你轻快的脚步了T.T

译文总体木有什么问题~~

叮叮当 叮叮当 单身狗铃铛~ 哼着小调遁走=。=


没有加入小组
回复 Dreamer_guo:

来迟了来迟了.....这个不是每天一译哈,没看到今天的材料就把5号的翻译了......

总体很不错哟,唯一问题是下面这句译文的措辞不大妥当:

Hail the anti-valentines. Become a billionaire!
欢庆反情人节~让我们成为亿万富翁~

Hail the anti-valentines.
hail有“致敬、打招呼”的意思,点此了解更多。
Anti有“反”的意思,anti-valentines大概意思是“反情人节”、“单身主义”,在这个词语前面加个the就表示这一类人。 所以总体可以翻成:“作一名坚定的反情人节主义者”或是“单身万岁”之类~

欢庆反情人节会让我觉得:
反情人节是个什么节=。=


没有加入小组
回复 willowu:

Q: What's your plan for this Valentine's Day? 你的情人節計畫是什麼?

Answered by Akash Jain I have the same plans as Harry! :D My plans for Valentine's Day I'll be in my bedroom, making no noise and pretending that I don't exist.

Akash Jain回答: 我跟哈利的計畫一樣!:D 我的情人節計畫 我會待在臥室裡,安靜地不出聲音並假裝自己不存在。

Answered by Anonymous I will try out a business of selling black roses and black teddy bears and all those things which would be associated with the people in the picture below. Hail the anti-valentines. Become a billionaire!

匿名 回答 我會嘗試開始一門賣黑玫瑰、黑泰迪熊跟所有可以跟下圖中的人(永遠單身)聯結起來的東西的生意。向討厭情侶的人致敬 (the+_s 某群體)。變成一個億萬富翁!

Answered by Kuldeep Bhatt I am going to get a Dog.

Kuldeep Bhatt 回答 我要去養一隻狗

Answered by Anonymous "Losing my Virginity" I will read the book with the above name by Richard Branson ;-) 匿名 回答 "失去我的童貞" 我會讀一本Richard Branson的有著上述名字的書 ;-)

Answered by Pramod Krishna This one sums it up: —What are you waiting for in February? —UEFA champions league. —Marry me! Pramod Krishna 回答 這圖說明了一切: 二月你會期待什麼? 歐洲冠軍盃。 嫁給我!

Answered by Quora User Planning to take loan for this valentine's day. My bank just mailed me— "Celebrate Valentine's day with the XXX Bank Consumer Durable Loan". So, it has come to this. 知乎用戶 回答 計畫為這個情人節貸款。 我的銀行剛寄來電子郵件─ "跟XXX銀行耐用消費品貸款一起慶祝情人節。"

所以,就變成這樣了。

Answered by Anonymous Single bells Single bells Single all the way 匿名 回答 單單噹 單單噹 一直都單身~

Answered by Anonymous —So what are you going to do on the 14th of February? —What day of the week it is? —Friday. —Legs. I’m going to do legs that day. 匿名 回答 (女)你二月十四要做什麼? (男)那是星期幾? (女)星期五 (男)腿。我那天要去訓練腿。


没有加入小组
回复 willowu:

总体不错噢,两句话来看一下:**1.** This one sums i...

阿里嘎多~


没有加入小组
回复 willowu:

UEFA champions league 一般翻译成欧冠就行 或者用全称 欧洲冠军联赛 “欧冠联赛”感觉很奇怪 一般没有这么说的


没有加入小组
回复 bartra:

UEFA champions league一般翻译成欧冠就行 或者用全称 欧洲冠...

好的 阿里嘎多(☆_☆)


回复

这个帖子太久没有人回复啦,你还是开个新帖吧

论坛列表

扇贝推荐