何为经典?
从1994到2004,从第一季到第十季,从青涩到成熟,十年的光阴讲述了太多的故事。

Monica,Ross,Rachel,Joey,Phoebe,Chandler。 这六个名字为我们的青春带来数不尽的欢笑,也带来无尽的感动.....

老友记 Friends

看完十季《老友记》,你的英语水平提高了多少?
让我们坐上时光机,回到第一季,看看这部剧除了友情之外,还能教给我们什么吧!


场景一:逃婚的Rachel穿着婚纱来找Monica,我们的Mon说了一句:

Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids(伴娘)?

为什么是四个伴娘呢?

根据美国习俗,婚礼伴娘(伴郎)的数量要和宾客人数成正比,一般来说是1:20。比如邀请80位客人,就要准备4个伴娘(伴郎)。

Monica猜测Rachel的婚礼规模不小,80~100人的婚礼在西方算大场面了。

场景二:RossCarol做B超,但是迟到了。

Ross: Sorry I'm late, 工作太忙. There was this big dinosaur.. thing.. anyway.

这里的“工作太忙”应该怎么说呢?

Ross说的是“I was stuck at work”。

be stuck at sth是“被某事困住”的意思,所以“stuck at work”就表示工作太忙,抽不开身,可以说非常形象了。

场景三:Phoebe在唱歌时被打断,她说:

Phoebe: … EXCUSE ME, EXCUSE ME! Yeah, noisy boys!

Phoebe: Is it something that you would like to share with the entire group?

Max: No. No, that's- that's okay.

“Excuse me”的用法相信大家已经熟悉了,Phoebe用这句话引起对方注意,同时又比较有礼貌。

Is it something that you would like to share with the entire group?
你们有什么话,可以与大家一起分享吗?

这是“不要窃窃私语”的委婉说法,课堂上常用。

场景四:ChandlerJoey在饭店吃饭,上菜太慢,小钱钱开始抱怨:

Chandler: This is unbelievable. It’s been like a half an hour. If this was a cartoon, you’d be looking like a ham right about now.

美国动画片中经常出现这种画面:某人饥肠辘辘,看啥都像吃的,例如汤姆猫看见小鸟,下一个镜头就是小鸟(在他眼中)变成了一只烤鸡。

Chandler当时在餐厅等了那么久,当然会很饿,所以他对Joey说,如果在动画片里,那你在我眼中就跟火腿一样了。

场景五:RachelChandler等人打牌,输了却不知道给钱,于是就有了下面的对话:

Chandler: Rach, Rach, we gotta settle.
Rachel: Settle what?
Chandler: The... Jamestown colony of Virginia. You see, King George is giving us the land, so...

第一个settle是“结算”的意思。Chandler本意是让Rachel跟他结算输了多少钱,Rachel反问“结算什么”,于是小钱钱就用settle的另一个意思“殖民,定居”来开玩笑。

弗吉尼亚的Jamestown是大英帝国在美洲的第一个殖民地,英皇承诺开拓者对土地有所有权,因此早期殖民者不辞艰辛开垦这片土地,在美国历史上具有重要意义。

场景六:Rachel吐槽RossMonica跟风附和,反而被Phoebe吐槽——

Phoebe: Oh, hello, kettle? This is Monica. You’re black.
Monica: Please! I am not as bad as Ross.

Phoebe说的这句话来源于一句谚语“It’s like the pot calling the kettle black”,按字面意思翻译过来就是“罐子笑壶黑”,铁制炊具多为黑色。这罐子和壶一样黑,所以这句话的意思是“你嘲讽别人,自己也一样”,类似于中文里的“五十步笑百步”。

另一种说法是“It takes one to know one”,即彼此彼此。


《老友记》这部经典喜剧在给我们带来欢笑的同时,还包含了很多有趣的知识点。

想不想更加深入地了解其中的笑点呢?想不想学习地道的口语表达呢?想不想看看剧就轻松了解西方文化呢?

扇贝良心出品——扇贝美剧营,24天看第一季《老友记》学地道表达,帮你一次性解决口语学习中的难点。

▍24天学什么

· 每天学1集经典美剧《老友记》,24天学完一整季
· 每天1节超详细在线讲解,答疑环节不懂就问
· 100+场景中的400+地道表达

▍24天怎么学

每天早7点发送任务提醒,在扇贝口语app上完成《老友记》课程训练,还有每日小问答检测学习效果。忘记学习,没关系!晚9点还会再提醒一次。

每晚7点参与在线讲堂互动,不懂就问,老师在线图文讲解+答疑。工作学习太忙忘记参加?没关系,在线讲堂记录可随时回看,晚10点还会推送当天讲解内容集锦

在线讲堂

▍24天你会收获什么

24天的学习不仅能让你的口语表达能力显著提高,进度页面见证你的点滴进步;还能让你收获志同道合的小伙伴

如果你完成全部课程+课后习题,将获得2000贝壳 +《老友记》专属徽章

伴随着欢笑与泪水,和扇贝一起来重温这部经典吧!戳这里报名扇贝美剧营>>>

喜欢 已喜欢 ( 2292 ) 读后感 ( 110 ) 分享 扇贝精选
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#《老友记》里这些隐藏知识点,你真的看懂了吗?
发送
#扇贝精选#《老友记》里这些隐藏知识点,你真的看懂了吗?
分享微博成功,3秒后关闭
×
Please login to make a comment.

词根讲解——mod

英语中具有明确词根的单词+各种衍生词汇上万个,通过词根词缀和构词法来记忆单词,可以将看起来风马牛不相及的词汇联系起来,增加机翼,大大提高你的学习效率。本期我们来学习"mod"这一词根。

5分钟学会用英语说化妆,“刷脸”必备!

在这个“看脸”的世界,化妆是一项必备技能。可说起化妆,如果你能想到的词还只是makeup,那可就不够用了。现在就一起学起来吧!

掌握26个英文字母就能变身职场大佬?!

从职场萌新到职场大佬!你只需要掌握26个英文字母!

刷完这四部电影,我总算看懂了《头号玩家》

一部更比多部强,史上彩蛋最多的电影。

【你问我答】之俗语表达

你知道“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”用英文怎么说吗?

【你问我答】之英语表达背后的西方文化(九)

“silly season”是“蠢季节”的意思吗?